ソフィア・ファーム・コミュニティー [バイオダイナミック農法]
A Biodynamic CSA Farm
based on Rudolf Steiner's indications for a healing, ecological, and spiritual approach to a sustainable care of the Earth.
バイオダイナミック農業の生産物は、食べる人の人生の課題に気づき、行動する力を与えてくれると言われています。
ソフィア・ファーム・コミュニティはバイオダイナミック農業を実践し、心の栄養となる生産物を供給していきます。
ソフィア・ファーム・コミュニティの活動を通して、少しでも地球を癒せればと思っています。
皆様のお力をお借りして、野菜や動物を育て、環境に配慮し、
地球を癒す生き方にチャレンジする多くの方に、学びの場を提供できればと願っています。
どうぞ皆様、ソフィア・ファーム・コミュニティーの活動にご協力ください。

HP Top > 日誌Top > ベン/ Ben Campbell > mothers day 母の日

< 前のページ | ベン/ Ben Campbell BackNumber | 後ろのページ >

2008/05/12
mothers day 母の日
[ベン/ Ben CampbellComment(1)]


sunday was mothers day.
日曜日は母の日でした。

i called my mom and we wished her happy mothers day.
私たちは母に電話をして、母の日を祝福しました。

it was the first time i called her since i,ve been here.
母に電話をしたのは、ここに来て以来初めてでした。

she was very glad to hear from us and it was good for us to hear her voice.
母はとても喜んでくれて、私たちも彼女の元気な声が聞けて嬉しかったです。

saturday we harvested dandelion flowers and made 501 preparation.
土曜日に私たちはタンポポの収穫をして、調合剤501番を作りました。

the dandelion harvest was cool and cloudy. the flowers did not open fully until about 9:30.
収穫の日は涼しく曇っていたので、花は9時半頃まで完全には開きませんでした。

we had help fron our byakko member friends until 10:30.konomi and i picked until 12:oo noon.
白光会の友人達が10時半くらいまで手伝ってくれて、このみと私は正午まで摘み続けました。

we harvested maybe 5 kg.im gussing now, next time we will weight them.
だいたい5キロくらい摘んだと思います。ざっと換算して。 次回摘んだ時に量ろうと思います。

we put them in the barn loft where konomi made a drying rack.
それらを倉庫の屋根裏の、このみが作った乾燥用の棚に並べました。

we will harvest dandelion again on the next flower sign day.
また次の「花の日(花を扱うのによいとされている日)」にタンポポを収穫するつもりです。

we need alot of dandelion flowers to make preparation 506.
調合剤506番を作るのに、大量のタンポポが必要です。

we want to make alot of all the preparation to sell and use for the earth.
私たちはたくさんの調合剤を作り、売って、地球のために使いたいのです。

"so the earth may be healed".
「そうすれば地球は癒されるでしょう」

can you help pick dandelion flowers on the 19th of may?
5月19日にタンポポを摘むのを手伝ってくれる方はいませんか?

it is one of the last days before they go to seed.
その日が種ができる前の最期の日なのです。

do you know how to pick them?
摘み方はわかりますか?

hopefully the weather will be good.
お天気は良いに越したことはありません。

we will be in front of the furusato kan in sarbetsu-mora at 8:00 am if you want to join us we will show you how and what to look for.
私たちは更別村のふるさと館の前に朝8時にいます。もし来てくれれば、どんなものをどんな風に摘んだらいいかおしえてあげられます。

if you want to pick dandelion in your own yard or nearby you can keep an eye out for yarrow and wild chamomile to come back later to harvest them.
もし、みなさんがタンポポを庭や近所で摘むなら、同時にyarrowや野生のカモミールを見つけておくと、後々探す手間が省けますよ。

the dandelions must be harvested in the morning on flower days before 10:30 or 11:00 am.
タンポポは「花の日」の朝、10時半か11時前に摘まなくてはなりません。

you want to harvest the ones that have a bullseye in the middle and has not opened fully.
完全に開ききったものではなくて、まんなかに「ブルドックの目」(小さな丸い部分)が残った状態のものがいいです。

let it dry in the airy shade and keep dry until september or october.
それを9月か10月ころまで、風通しの良い日陰で乾かします。

you can make a party out it and serve tea and snacks or invite the children to help and have some fresh air and exercise they will have fun and do some good.
タンポポ収穫パーティーを野外でするのもいいですね。お茶やおやつを用意して、子どもたちにも手伝いに来てもらったら、彼らはきれいな空気と運動を楽しむと同時に、役に立ってくれるでしょう。

you can send them to us here in japan or donate them to your nearest biodynamic farmer or homeopathy center.
乾燥したタンポポを私たちに送って下さってもいいですし、お近くのバイオダイナミック農場やホメオパシー機関に寄付しても良いと思います。

J.P.I. in woolwine va. is a good place to donate in the usa.
アメリカでは、バージニア州のウールワインにあるJ.P.Iがたんぽぽの寄付を募っています。




now for the work on the 501 which is cowhorns and crystals.
今度は牛の角と水晶を使った調合剤501番にとりかかります。

both cowhorns and crystals are hard to find in japan.
牛の角も水晶も、日本で見つけるのは困難です。

konomi and i used some crystals we saved over the years and mixed them with some ground quartz powder we got when we visited maude davis in arkansas.
このみと私は長年蓄え続けた水晶と、アメリカのアーケンサー州のマウド・デイビスを訪ねたときに手に入れた水晶の粉を混ぜてみました。

maude is the only biodynamic rice farmer in the usa.
マウドはアメリカで唯一のバイオダイナミックの米農家です。

she gave us a bag of ground quartz and we carried it on the airplane with us so we can use it here.
彼女がくれた一袋のすりつぶした水晶を、我々は飛行機に乗って運んできたので、ここで使えるのです。

if you can find quartz crystals in japan please let us know,
もし日本で石英水晶を見つけたら、私たちにおしえて下さい。

also cowhorns are hard to find can you help us find them.
牛の角を見つけるのも一苦労です。どうぞ見つけるのを手伝って下さい。

lets try to tell farmers not to dehorn cattle.
家畜の角を切り落とさないよう、農家に働きかけようではありませんか。

we ground our crystals in a pipe and large piece of iron rod.
私たちは水晶を鉄の管と大きな鉄の棒ですりつぶしました。

then we screened that and ground it between 2 sheets of glass to a powder like substance.
そしてこし器でこした後、2枚のガラス板の間ですりつぶして粉状にしました。

then we mixed it with rain water and let it dry.
それを雨水と混ぜて、牛の角に詰めて乾かします。

it is dry now on the self above my head.
今、私の頭上の棚で乾燥中です。

we will bury it(as we only used one horn)on the 19th of may same day we harvest dandelion flowers.
私たちはそれ(牛の角一本分しかありませんが)を、タンポポを収穫する5月19日に埋めるつもりです。

today was a fruit day so i started some tomatoes and peppers in a flat and planted some october beans and some blackseeded greenbeans.
今日は「実の日」なので、トマトとピーマンを苗箱に種をまき、10月豆と黒種緑豆を植えました。

we have a small garden not much space now but it will grow as we grow.
うちの畑はまだ小さいのですが、私たちの成長と共に広がってゆくでしょう。

tomorrow we will work on our flowform.
明日はフローフォームに着手します。

now is the time to spray barrel compost (bc).konomi made the bc here in shintoku and in date city,japan.
今は樽堆肥を撒く時期です。この樽堆肥はこのみがここ十勝の新得町と、伊達市に居るときに作ったものです。

she used maria thun's recipe.
このみはマリア・トゥーンの製法で作りました。

we will make bc together here soon.
私たちも近いうちにここで樽堆肥を作るつもりです。

happy mothers day to all you mothers.
みなさんのお母さんが幸せでありますように。



愛と平和を Ben

sunday was mothers day. i called my mom and we wished her happy mothers day.it was the first time i called her since i,ve been here.she was very glad to hear from us and it was good for us to hear her voice. saturday we harvested dandelion flowers and made 501 preparation.the dandelion harvest was cool and cloudy.the flowers did not open fully until about 9:30.we had help fron our byakko member friends until 10:30.konomi and i picked until 12:oo noon.we harvested maybe 5 kg.im quessing now, next time we will weight them.we put them in the barn loft where konomi made a drying rack.we will harvest dandelion again on the next flower sign day.we need alot of dandelion flowers to make preparation 506.we want to make alot of all the preparation to sell and use for the earth."so the earth may be healed".can you help pick dandelion flowers on the 19th of may?it is one of the last days before they go to seed.do you know how to pick them?hopefully the weather will be good.we will be in front of the furusato kan in sarbetsu-mora at 8:00 am if you want to join us we will show you how and what to look for.if you want to pick dandelion in your own yard or nearby you can keep an eye out for yarrow and wild chamomile to come back later to harvest them.the dandelions must be harvested in the morning on flower days before 10:30 or 11:00 am.you want to harvest the ones that have a bullseye in the middle and has not opened fully.let it dry in the airy shade and keep dry until september or october.you can make a party out it and serve tea and snacks or invite the children to help and have some fresh air and exercise they will have fun and do some good.you can send them to us here in japan or donate them to your nearest biodynamic farmer or homeopathy center.J.P.I. in woolwine va. is a good place to donate in the usa.



now for the work on the 501 which is cowhorns and crystals.both cowhorns and crystals are hard to find in japan.konomi and i used some crystals we saved over the years and mixed them with some ground quartz powder we got when we visited maude davis in arkansas.maude is the only biodynamic rice farmer in the usa.she gave us a bag of ground quartz and we carried it on the airplane with us so we can use it here.if you can find quartz crystals in japan please let us know,also cowhorns are hard to find can you help us find them.lets try to tell farmers not to dehorn cattle.we ground our crystals in a pipe and large piece of iron rod.then we screened that and ground it between 2 sheets of glass to a powder like substance.then we mixed it with rain water and let it dry.it is dry now on the self above my head.we will bury it(as we only used one horn)on the 19th of may same day we harvest dandelion flowers. today was a fruit day so i started some tomatoes and peppers in a flat and planted some october beans and some blackseeded greenbeans.we have a small garden not much space now but it will grow as we grow.tomorrow we will work on our flowform.now is the time to spray barrel compost (bc).konomi made the bc here in shintoku and in date city,japan.she used maria thun's recipe.we will make bc together here soon. happy mothers day to all you mothers.




love and peace. ben.



[ベン/ Ben CampbellComment(1)]

Edited by ベン/ Ben Campbell 2008/05/12 22:25:42
Last Modified 2009/01/20 00:43:08

< 前のページ | ベン/ Ben Campbell BackNumber | 後ろのページ >

コメント(Comment)


That's wonderful!!

投稿者(Contributor):konomi|2008/05/14 09:33:36

コメントを投稿(Comment)

(コメントを表示する前に管理人の承認が必要になることがあります。承認されるまでは表示されませんので、しばらく待ってください。)

名前(name):
(必須:ハンドルネームOK、実名OK)

URL:
(任意:HPを知らせたい場合)

メール(mail address):
(任意:連絡をとりたい場合)

コメント(comment):

個人情報などは入力しないでください。
その場合はお問い合わせフォーム(Contact us)でお願いします




ソフィア・ファーム・コミュニティー [バイオダイナミック農法]
Contact us
May Peace prevail on Earth!


Copyright © 2008-2023 ソフィア・ファーム・コミュニティー. All Rights Reserved